Montag, 23. Mai 2016

Malta (1) - Valetta

Das mit dem Sommer in Irland ist ja so eine Sache, angeblich steht uns aber eine Hitzewelle bevor. Um sicher zu gehen hatten wir uns schon frühzeitig überlegt ein paar Tage Urlaub im sonnigen Süden zu machen. Anfang April waren wir also für eine knappe Woche auf Malta.

Wie immer hatte ich mich vorab eifrig belesen. Malta hat eine sehr abwechslungsreiche Geschichte, viele Kulturen haben über die Jahrhunderte (und sogar Jahrtausende) auf dieser kleinen Insel im Mittelmeer geherrscht und ihre Spuren hinterlassen. Generell ist Malta natürlich mediterran, es gibt arabische Einschläge und die Franzosen herrschten lange Zeit bis sie von den Briten "abgelöst" wurden. Seit den 1960ern ist Malta unabhängig. Besonders wichtig für die kulturelle Entwicklung waren jedoch die Ritter des Johanniterordens, die sich nach ihrer Ansiedlung auf Malta in den Malteserorden umbenannten.

Bei der Suche nach einem Hotel waren wir schließlich in Sliema auf der gegenüberliegenden Seite von Valetta gelandet. Und irgendwie mussten wir, egal wohin wir auch wollten, immer über Valetta, da führt einfach kein Weg dran vorbei. Über die Tage haben wir dann nach und nach so ziemlich alle Sehenswürdigkeiten in der winzigen Hauptstadt (unter 6000 Einwohnern) abgearbeitet. Die Malteser unterscheiden wohl sehr genau: Valetta ist nämlich nur der äußerste Zipfel der Halbinsel, eine Ortschaft geht nahtlos in die nächste über. In der Hauptstadtregion leben allerdings gut zwei Drittel aller Malteser in der Hauptstadtregion. Das Verkehrschaos kann man sich ausmalen.

As we all know summer in Ireland is a story on its own. It is said there was a heatwave just around the corner but we're still waiting for it. Just to be sure we planned a holiday in the sunny South a while ago and went to Malta for a few days at the beginning of April.

You may know that I like to be well prepared and so I started my research well in advance. Malta has a very diverse history and over the centuries (and even millennia) many civilizations left their footprints behind. Most of all Malta has a Mediterranean character, it is also influenced by the Arabians, the French and the British who ruled over Malta until its independence in the 1960s. Particularly important for Malta's cultural development were the knights of the Order of St John who renamed themselves to Order of Malta after relocation in the 16th century.

When we were looking for accommodation we ended up in Sliema opposite of Valetta. And wherever we wanted to go we had to make our way with a stopover in the capital city. With less than 6000 residents Valetta is just a tiny city, in fact it is just the top of the peninsula. Obviously Maltese people define their city limits very precisely while you will only recognize a seemingly endless capital region where two thirds of Malta's whole population lives. Picture that traffic chaos.

Großmeisterpalast / Palace of the Grand Master

Der Großmeisterpalast wurde Mitte des 18. Jahrhunderts erbaut und war fortan Sitz desjenigen, der Malta beherrschte. Bis 1798 Napoleon kam waren es die Großmeister des Ordens. Ab 1800 saß hier der Britische Gouverneur. Heute ist er Sitz des Maltesischen Staatspräsidenten. Nur eine Handvoll der Räume können besichtigt werden, außerdem die Waffenkammer des Ordens (denn nach dem Ableben ging sämtlicher Besitz der Ritter an den Orden über). Wen's interessiert... Ich bin ja nun mal nicht so der Museums-Typ...

The Palace of the Grand Master was built in the 18th century and hosted the most powerful personality in Malta since. Until the conquest by Napoleon in 1798 it was the Grand Master of there Order of Malta, from 1800 on it was the British governor. Today it is the domicile of Malta's president. You will only be allowed to visit a handful of rooms as well as the Order's armoury (after death all knight's belongings devolved to the Order). It was okayish, but I'm not into museums anyway...


Johanneskathedrale / St. John's Co-Cathedral

Die Johanneskathedrale wirkt von außen sehr schlicht. Im Inneren wird man dann aber schnell reizüberflutet - auf gute Art und Weise. Die Kathedrale ist riesig, das Gewölbe faszinierend und der Boden bedeckt mit 375 Marmorplatten unter denen verstorbene Ordensritter beigesetzt wurden. Entlang des Hauptschiffes befinden sich 8 Kapellen, eine für jede Landsmannschaft des Ordens (man könnte das auch als "Ortsverein" bezeichnen). Darum hat das Malteserkreuz auch 8 Spitzen. Der Eintritt von 10,- € pro Person ist happig, aber er lohnt sich.


The exterior of St. John's Co-Cathedral is rather simple. But when you go inside you will be quite surprised. The cathedral is massive, the arched ceiling is fascinating and the floor is covered with 375 marble plates under which the Order's knights rest in peace. You might doubt that with millions of visitors clumping on their bones. At both aisles there are together 8 chapels, one for every Langue of the Order of Malta - this is why there are 8 tops in the Maltese cross. The admission fee of 10.- € per adult is quite high but definitely worth it.


Lower & Upper Barrakka Gardens

Von den Lower und Upper Barrakka Gardens aus hat man einen wunderschönen Blick über den Grand Harbour und die benachbarten "Drei Städte" auf der anderen Seite der Bucht. Traumhaft. Absolut empfehlenswert - allerdings leider nur bei Tag, weil sie über Nacht geschlossen werden.

The Lower and Upper Barrakka Gardens are a fabulous view point for the Grand Harbour and the "Three Cities" on the other side of the bay. It's gorgeous and a must-do. Unfortunately you can only enjoy it during daytime as the gardens will close at night.


Sacra Infermeria

Die Sacra Infermeria war einst das Ordenskrankenhaus der Malteserritter. Das Krankenhaus hatte eine strategisch günstige Lage, weil es direkten Seezugang hatte. Außerdem war es mit seinen besonderen Hygienevorschriften seiner Zeit um Längen voraus. Wenn man den großen Saal sehen möchte, in dem einst bis zu 300 Kranke (in Einzelbetten!) behandelt wurden muss man unbedingt an der "Malta Experience" teilnehmen. Irgendwie haben wir das nicht ganz gerafft. Wir waren nur in der Ausstellung über die Krankenpflege des Ordens und konnten rein zufällig und auch nur halblegal einen Blick in den Bankettsaal unterhalb des Großen Saals werfen. Ich wäre dort sogar fast eingesperrt worden...

Sacra Infermeria used to be the hospital of the knights. It was in a strategic location as it had easy access to the sea. It was also well known for its hygienic standards that were way above the usual standards at that time. If you are interested in having a look into the Great Ward where they treated up to 300 patients in individual beds (!) at the same time you have to join "Malta Experience". Of course we didn't get that and ended up only visiting the hospital museum. More or less by accident and only half-legal we could catch a glimpse into the banquette hall below the Great Ward. I even got nearly locked-in in there...


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen