Als wir am Mittwochmorgen aufgewacht sind war es dunkel und grau, es hat geregnet - irisches Wetter von seiner schlechtesten Seite. Ein guter Tag um es ganz ruhig angehen zu lassen. Dachten wir...
In Irland gibt es 4 Nationalmuseen, drei davon in Dublin, das vierte nahe der Hauptstadt Mayos Castlebar. Es behandelt das Thema "Country Life". Typisches Schlechtwetter-Programm, an einem sonnigen Tag hätte mich dort wahrscheinlich keiner hinbekommen. Ich fand es ein wenig überladen und zu unstrukturiert aber es hatte definitiv auch lohnenswerte Aspekte, die mich sehr interessiert haben.
When we woke up on Wednesday morning it was dark, grey and raining - typical bad Irish weather. It was a perfect day for doing very little. That's what we thought...
Ireland has 4 National Museums of which 3 are based in Dublin. The fourth, the "National Museum of Ireland - Country Life", is located near Castlebar, capitol of county Mayo. On a day with good weather it would have been hard for anybody to talk me into museum. And even though it was a bit overloaded and not as much structured as it could have been I liked it.
Anschließend sind wir nach Newport gefahren, einer sehr kleinen Stadt mit dörflichem Charakter 10km nördlich von Westport. Der einzige Grund war eigentlich auch nur der, dass wir beim lokalen Schlachter die landesweit berühmte, mit diversen Auszeichnungen prämierte Blut-Grützwurst kaufen wollten. Zwischenzeitlich konnte ich Jan auch von deren Köstlichkeit überzeugen. Was wir damit gemacht haben habe ich hier schon einmal gezeigt: Warme Blutwurst mit karamellisiertem Apfel.
Und während wir da so im rustikalen Dorfcafé unseren Tee und Kuchen zu uns nahmen entschied sich dann auch die Sonne hervorzukommen. Da war es dann mit dem faulen Tag dahin...
Afterwards we drove to Newport, a very small town - more or less just a village - 10km north of Westport. The only reason was the very famous award-winning black pudding from the local butcher. At some stage I could convince Jan of its deliciousness and we had a fabulous dinner with black pudding, caramelised apples on baby spinach.
And while we were enjoying our tea and cake in the village café the sun decided to show up as well. That was the end of our lazy day...
Spontan haben wir uns entschlossen einmal um Achill Island herumzufahren, Irlands größte Insel. Und das hat sich mehr als gelohnt!
Einst wurde die gesamte Region von der "Piratenkönigin" Grace O'Malley beherrscht, ihr "Schloss" war der erste Stop auf unserer Inselumrundung. Danach folgten diverse wildromantische Strände und wellenumtoste Felsen. Auf Achill sind die Straßen eher schmal und Schafe haben generell Vorfahrt, davon gibt es nämlich unzählige.
It only took us a blink of an eye to decide to drive around Achill, Ireland's largest island. And it was definitely worth it.
Once the whole region was ruled by the "pirate queen" Grace O'Malley. The ruins of her "castle" were our first stop, followed by numerous wild and romantic beaches and view points for rocks and cliffs with spectacular breakers. On Achill streets can be very narrow and you should always keep in mind to give way to sheep - there are plenty!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen